Notre partenaire Caractères, va traduire le procès du Junior
By victor bellec — Leave a commentMardi (24/01/2012) se déroulait l’ouverture du procès du Junior, ce cargo arraisonné en 2008 au large de la guinée avec plus de 3 tonnes de cocaïne à son bord. Le procès se déroule à la cours d’assises de Rennes.
Notre partenaire, le groupe Caractères et caetera participe au déroulement des scéances en assurant la traduction des 9 marins issus de 3 nationalités différentes. L’audience est ainsi traduite en portugais, anglais et grec.
Le groupe Caractères et caetera était déjà à la barre pour le procès du Winner, une autre affaire similaire à celle du Junior. 3 cabines de traduction sont présentes dans la salle où 2 interprètes (pour chacune des cabines) se relaient toutes les 30 minutes afin de traduire l’ensemble du procès aux accusés. L’équipe se charge également de traduire les échanges confidentiels entre les détenus et leurs avocats.
Caractères et caetera fait partie au même titre que MKTlines et Graphisweet au projet SLC international visant à proposer une offre webmarketing et d’optimisation de contenus online multilingues à destination de grandes marques internationales.

Une cour d’assises spécialement composée juge pendant trois semaines neuf marins d’un cargo transportant de la cocaïne. Une configuration rare qui mobilise une dizaine d’interprètes. Le procès du Junior, le cargo arraisonné en 2008 au large des côtes de Guinée avec plus de trois tonnes de cocaïne, s’est ouvert, hier matin, à Rennes (Lire également en page France). Une cour d’assises, composée uniquement de magistrats, est chargée de juger neuf marins de trois nationalités différentes.


